No exact translation found for أزمة القروض العقارية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic أزمة القروض العقارية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Downside risks to the 2008 outlook: navigating the sub-prime crisis
    ثالثا - مخاطر الجوانب السلبية على توقعات عام 2008: اجتياز أزمة القروض العقارية
  • The main impact of the economic downturn in the United States caused by the sub-prime credit crisis will be reflected in a decline in regional exports.
    وسيبرز الأثر الأساسي الناجم عن الركود الاقتصادي في الولايات المتحدة بسبب أزمة القروض العقارية في شكل تراجع في الصادرات الإقليمية.
  • The year 2007 — the tenth anniversary of the Asian financial crisis — had witnessed the beginning of the subprime mortgage crisis that had sent shock waves around the world.
    وأضافت قائلة إن عام 2007 الذي يوافق الذكرى العاشرة للأزمة المالية الآسيوية - شهد بداية أزمة القروض العقارية غير المضمونة التي أحدثت موجات صدمية في أنحاء العالم.
  • The expansion of private capital flows has enabled emerging economies to sustain their growth path and helped these countries stay resilient in the face of the ongoing turmoil in developed country financial markets caused by the sub-prime mortgage crisis.
    وقد مكن التوسع في التدفقات الرأسمالية الخاصة الاقتصادات الناشئة من مواصلة السير في تحقيق نموها، وساعد تلك البلدان على الاحتفاظ بمرونتها في مواجهة الاضطراب الذي تشهده الأسواق المالية في البلدان المتقدمة النمو نتيجة أزمة القروض العقارية العالية المخاطر.
  • The shift towards primary commodities by such investors, a result of the low returns of stock markets and of the sub-prime mortgage crisis, has helped push the international prices of such commodities upwards on specialized boards, such as the Chicago Board of Trade.
    فتحول هؤلاء المستثمرين إلى السلع الأولية، نتيجة العوائد المنخفضة لأسواق الأوراق المالية وأزمة القروض العقارية غير المضمونة، قد ساهم في رفع الأسعار الدولية لهذه السلع في محافل متخصصة، كمجلس شيكاغو للتجارة.
  • The recent sub-prime mortgage crisis in the United Sates and the resulting global financial market turmoil along with the depreciation of the dollar present serious challenges to world growth in 2008.
    تمثل أزمة القروض العقارية غير المضمونة التي حدثت مؤخراً في الولايات المتحدة الأمريكية و ما نتج عنها من اضطراب في الأسواق المالية العالمية فضلاً عن تدهور الدولار تحديات خطيرة للنمو في العالم في عام 2008.
  • The recent sub-prime mortgage crisis in the United States of America resulted in lower than expected growth rates and slowdown in demand for imports in that country, exerting some negative effects on growth in other industrial countries.
    وأسفرت أزمة القروض العقارية بسعر المخاطرة التي حدثت مؤخرا عن انخفاض في معدلات النمو في الولايات المتحدة عن المتوقع، وتباطؤ في الطلب على الواردات في ذلك البلد، مما تسبب في بعض الآثار الضارة بالنمو في بلدان صناعية أخرى.
  • The region is entering a phase of heightened uncertainty. The sub-prime credit crisis in the United States is still unravelling, and a significant slowdown of that economy and further turmoil in financial markets cannot be ruled out.
    وتمر هذه المنطقة بمرحلة من عدم التيقن الشديد، فأبعاد أزمة القروض العقارية غير المضمونة في الولايات المتحدة لا تزال تتكشف، ولا يمكن استبعاد حدوث تباطؤ كبير في اقتصاد ذلك البلد إلى جانب اضطرابات إضافية في الأسواق المالية.
  • With regard to the international financial system, many speakers warned of the impact and increased uncertainties derived from the subprime mortgage crisis and the risk of higher interest rates.
    وفيما يتعلق بالنظام المالي الدولي، حذر الكثير من المتكلمين من الأثر المترتب على أزمة القروض العقارية العالية المخاطر وعلى مخاطر ارتفاع أسعار الفائدة، ومما يحيط بهما من غموض متزايد.
  • While the Philippines had noted a year ago the rumblings of financial distress brought about by the subprime crisis, the extent of damage and uncertainty that had surfaced in the relatively short period since then could not have been imagined.
    وفي حين لاحظت الفلبين منذ سنة صيحات التبرم من الكرب المالي الذي أحدثته أزمة القروض العقارية غير المضمونة، لم يكن من المتصور حدوث هذا القدر من الضرر وعدم اليقين في الفترة القصيرة نسبياً منذ ذلك الحين.